Hallo!
Aceasta este una dintre cele mai folosite forme de salut în limba germană, pe care cu siguranță ai avut ocazia să o mai auzi. Frumos și ușor de pronunțat, Hallo!, este potrivit pentru aproape orice situație. În limba română acesta s-ar traduce drept un simplu „ Bună !” sau „Salut!”.
Guten Morgen , Guten Tag sau Guten Abend? – când folosim aceste forme de salut în limba germană?
Aceste trei forme de salut în limba germană sunt cele mai utilizate după faimosul „ Hallo!” despre care am vorbit mai sus. Dar oare când trebuie acestea utilizate? Aceste saluturi se traduc după cum urmează și se folosesc în funcție de momentul zilei în care dorim să salutăm pe cineva:
Guten Morgen! = Bună dimineața!
Guten Tag! = Bună ziua!
Guten Abend! = Bună seara!
Deși vă puteți gândi la „Guten Abend!” ca fiind similar cu a spune „Noapte bună!”, în limba germană această utilizare este arhaică și nu se mai folosește în germana contemporană. Acesta este tradus, după cum puteți vedea și mai sus, ca „Bună seara!” și se pretează mai ales în prezența unor persoane față de care avem un grad de respect ridicat.
În aceeași situație se poate folosi și forma de salut „Guten Tag!”. Acesta ar putea fi un salut adecvat la inițierea unor conversații formale sau în viața de zi cu zi atunci când salutăm pe cineva cu care nu avem o legătură foarte strânsă.
„Wie geht es dir?” și „Wie geht es Ihnen?” -cum le utilizăm?
La inițierea unei conversații, pe lângă una din aceste forme de salut în limba germană, de cele mai multe ori ne întrebăm interlocutorul ce mai face, ca formă extinsă de salut și chiar de empatie. Astfel, ne stau la dispoziție două forme, folosite cel mai des, de a întreba pe cineva ce face, și anume: „Wie geht es dir?” și „Wie geht es Ihnen?”.
Folosiți pronumele dir atunci când vorbiți cu cineva tânăr sau cu cineva pe care îl cunoașteți foarte bine. Ihnen este pronumele folosit în adresarea formală, potrivită pentru un străin, în special pentru cineva mai în vârstă, și pentru persoanele în poziție de autoritate. Deci, pronumele de politețe Ihnen este utilizat în situațiile în care dorim să arătăm respect față de cealaltă persoană.
Diferența dintre cele două saluturi, în limba română, este următoarea:
Wie geht es dir? – Ce mai faci (tu) ?
Wie geht es Ihnen? – Ce mai faceți (dumneavoastră) ?
Wie geht’s?
Aceasta este forma prescurtată a întrebării „Wie geht es dir”, deci reprezintă o formulare cu mult mai colocvială față de cea extinsă. Aceasta se traduce, în esență, prin „Cum mai ești? / Ce mai faci?” sau „Care-i treaba?”. Geht’s este o formă prescurtată a sintagmei geht es, deci „Wie geht’s?” înseamnă literalmente „Cum merge?”, dar cel mai des este tradus drept un simplu „Ce faci?”.
Aceste forme de salut în limba germană, considerate informale, pot fi perfecte pentru prieteni, membrii ai familiei sau colegi de clasă, dar potențial nepotrivite pentru noul tău șef sau pentru un profesor.
Was ist los?
Aceasta este forma prescurtată a întrebării „Wie geht es dir”, deci reprezintă o formulare cu mult mai colocvială față de cea extinsă. Aceasta se traduce, în esență, prin „Cum mai ești? / Ce mai faci?” sau „Care-i treaba?”. Geht’s este o formă prescurtată a sintagmei geht es, deci „Wie geht’s?” înseamnă literalmente „Cum merge?”, dar cel mai des este tradus drept un simplu „Ce faci?”.
Aceste forme de salut în limba germană, considerate informale, pot fi perfecte pentru prieteni, membrii ai familiei sau colegi de clasă, dar potențial nepotrivite pentru noul tău șef sau pentru un profesor.
Alles klar?
Similar cu „ Was ist los?”, „ Alles klar?” se traduce literalmente prin „ Este totul în regulă?”. Cu toate acestea, este adesea folosit ca un salut ocazional între tineri.
Atunci când este folosit în acest context, „ Alles klar?” este practic același lucru cu a spune „What’s up?” în limba engleză sau „Care-i treaba ?” în limba română.
Grüß Gott , Grüß dich, Grüß Sie sau Grüezi? – unde se folosesc aceste forme de salut în limba germană?
Aceste forme de salut în limba germană se folosesc predominant în Austria, Elveția sau în sudul și nordul Germaniei.
Grüß Gott, tradus cuvânt cu cuvânt prin „Dumnezeu vă salută !”, acesta poate părea puțin demodat pentru cineva care nu provine din regiunile sudice vorbitoare de limbă germană. Cu toate acestea, cu siguranță încă îl veți auzi în locuri precum Bavaria și Austria, așa că este bine de știut în cazul în care vizitați aceste locații.
Nu uitați să folosiți „Grüß dich!” doar cu persoanele cu care vă cunoașteți, aceasta fiind o expresie informală, și „Grüß Sie!” pentru cei față de care doriți să arătați respect, Sie fiind un pronume personal de politețe.
Servus!
Aceasta formă de salut este, de asemenea, una sudică, care poate fi folosită și ca o formă de încheiere a unei conversații. Similar cu „Grüß dich!”, s-ar putea să auziți „Servus!“ folosit predominant în Bavaria și Austria, precum și în alte părți din Europa Centrală și de Est. Acesta este utilizat foarte mult și în România în anumite zone din Transilvania, în special în orașul Sibiu.
Servus provine din limba latină, iar ca salut sau formă de încheiere a unei conversații, a fost inițial o versiune prescurtată a expresiei latine „servus humillimus, Domine spectabilis” (tradus: umilul tău servitor, nobilul meu stăpân). Această formă de a spune bună ziua în germană era folosită cel mai des de clasa țăranilor care își saluta stăpânii feudali (nobilimea) în Evul Mediu.
Cu toate aceste forme de salut în limba germană în minte, sigur ne veți întâmpina dificultăți în a începe o conversație cu un vorbitor nativ. Cu siguranță interesul și respectul vostru pentru cultura germană nu va fi trecut neobservat.
Dacă vreți să aflați mai multe despre limba germană sau vreți să puteți purta o conversație fără probleme, vă invităm să descoperiți cursurile Akademiei de Germană.